دلاارام عزیز، میدانی که این فقط تو نیستی که آنها را ترسانده است؟
دلارام تو سمبلی هستی در عجزشان،
دلارام تو سمبل هستی در ابراز خشمشان،
.......... سمبلی هستی در ناکارآمدیشان
.......... سمبلی هستی در ناعدالتیشان
......... سمبلی هستی درعقیم بودنشان
............................ در کور بودنشان
* * * * * * * * * * * * * *
دلارام عزیز، میدانی که این فقط تو نیستی که موشان کور در سیاهیها بر قدرت نشسته را ترسانده است؟
دلارام تو سمبلی شدی برای نورها،
........... سمبلی شدی برای رنگها،
........... سمبلی شدی برای وجودها
.................................... وجودهای چندگانه، اما عاشق
........................................................... اما آگاه
.......... سمبلی شدی برای آغازها
.......... سمبلی شدی برای چشمهها
.......... سمبلی شدی برای جوانهها
................................... جوانههایی ریشه دار، در باغ آگاهی
............................................................. در باغ برابری
* * * * * *
وبلاگی برای آزاد ماندن دلارام
و اینجا به انگلیسی